第十三章 印度南来的香料列车:BaaaLeaf到RotiCaai的适应之路(1 / 3)
19世纪中叶,英国殖民者从印度南部主要是泰米尔纳德邦、喀拉拉邦、安得拉邦招募大量劳工,开启了「香料列车」的南下之旅。他们乘坐蒸汽船,从马德拉斯今清奈或加尔各答出发,抵达槟城、新加坡、马六甲、霹雳的锡矿场与橡胶园。这些「南印度人」带来的不只是劳力,而是整套香料T系:孜然、芫荽籽、姜h、辣椒、咖哩叶、小荳蔻、r0U桂、黑胡椒,以及对「香料平衡」的执着。他们的饮食在南洋落地生根,从最初的「异乡慰藉」,变成街头最亲民的日常滋味——BananaLeaf、Rotiai、NasiKandar、Thosai,一一适应热带气候与多元族群。
最早的印度移民多为泰米尔印度教徒与穆斯林。他们在种植园与矿场劳动,生活艰苦,却坚持用香蕉叶当餐盘:一片新鲜香蕉叶铺开,白饭堆在中间,周围淋上各种咖哩dhal、鱼咖哩、J咖哩、蔬菜咖哩、撒上炸papadum薄脆饼、配上酸辣酱achar、优格curd。吃饭时用右手拌匀,香蕉叶的清香渗入米饭,咖哩的层次在舌尖展开。这道BananaLeafMeal香蕉叶饭在马来西亚尤其盛行,尤其在吉隆坡的LittleIndiaBrickfields、槟城的PenangRoad与新加坡的SerangoonRoad。为什麽用香蕉叶?因为热带到处是香蕉树,叶子天然抗菌、易取得,还能增添微甜草香。英国人称它「bananaleafcurry」,印度人则视为家乡的延续。
BananaLeaf的在地化最明显在穆斯林印度人Mamaks手中。Mamaks源自「Mamak」,泰米尔穆斯林的称呼在20世纪初开始开24小时小店mamakstall,成为星马夜宵与宵夜文化的中坚。他们把BananaLeaf改成更灵活的形式:不一定用整片叶子,而是用小份盘子;咖哩种类更多元,加入马来元素如椰N、asamjawa罗望子、be虾酱。Mamaks的咖哩强调「层次」:先用gheesU油或油炒香料泥rempah,再加r0U或蔬菜慢煮,让香料渗透。
NasiKandar是Mamaks最骄傲的创作。这道菜源自印度南部的「kandar」肩挑贩子,原本是挑夫用肩挑锅子卖饭。抵达马来西亚後,变成小贩中心的招牌:白饭淋上各种咖哩通常至少三种:J咖哩、牛r0U咖哩、鱼咖哩、dhal咖哩,再加炸J、咖喱羊r0U、okras、茄子、马铃薯。顾客点菜时,小贩用大勺淋咖喱,动作如舞蹈。NasiK
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)